- tun*
- 1. vt1) делать; сделать
etw. (A) gérne tun — делать что-л с удовольствием
etw. (A) fréíwillig tun — делать что-л добровольно
éíńen Schritt tun — делать шаг
Ich hábe getán, was mir befóhlen. — Я сделал то, что мне приказали.
Was soll ich nun tun? — Что мне теперь делать?
Ich túe mein Béstes. — Я делаю всё возможное.
2) делать, выполнятьéíne Arbeit tun — выполнять работу
séíne Pflicht tun — выполнять свой долг
Ich hábe viel zu tun. — У меня много дел.
Was kann ich für Sie tun? — Что я могу для вас сделать?
3) делать, причинятьj-m etw. (A) Gútes tun — делать добро кому-л
j-m etw. (A) Böses tun — причинить кому-л зло
4) разг класть, складывать; помещать (что-либо куда-л)Pféffer in die Súppe tun — положить перец в суп
5) разг устраивать (кого-л куда-л)das Kind in die Schúle tun — устроить ребёнка в школу
6)eine Fráge tun — задавать вопрос
j-m éínen Gefállen tun — оказать любезность кому-л
Túe nicht so, als ob du nichts gewússt hättest. — Не делай вид, будто ты ничего не знал.
j-n / etw. (A) hat mit etw. (D) nichts zu tun — кто-л / что-л не имеет к чему-л никакого отношения
es ist j-m sehr darum zu tun — кто-л очень заинтересован в том...
mit j-m / etw. (D) nichts zu tun háben wóllen — не хотеть иметь ничего общего с кем-л / с чем-л
2. vi1) разг вести себя (как-л)überráscht tun — изображать удивление
Túe nicht so, als ob du nichts gewússt hättest. — Не делай вид, будто ты ничего не знал.
2) диал разг работать, функционировать (о механизме)3)es tut mir leid — мне жаль
es tut mir weh — мне больно
Универсальный немецко-русский словарь. 2014.